Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 7:22

Context
NET ©

adultery, greed, evil, deceit, debauchery, envy, slander, pride, and folly.

NIV ©

greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly.

NASB ©

deeds of coveting and wickedness, as well as deceit, sensuality, envy, slander, pride and foolishness.

NLT ©

adultery, greed, wickedness, deceit, eagerness for lustful pleasure, envy, slander, pride, and foolishness.

MSG ©

greed, depravity, deceptive dealings, carousing, mean looks, slander, arrogance, foolishness--

BBE ©

The taking of goods and of life, broken faith between husband and wife, the desire of wealth, wrongdoing, deceit, sins of the flesh, an evil eye, angry words, pride, foolish acts:

NRSV ©

adultery, avarice, wickedness, deceit, licentiousness, envy, slander, pride, folly.

NKJV ©

"thefts, covetousness, wickedness, deceit, lewdness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness.


KJV
Thefts
<2829>_,
covetousness
<4124>_,
wickedness
<4189>_,
deceit
<1388>_,
lasciviousness
<766>_,
an evil
<4190>
eye
<3788>_,
blasphemy
<988>_,
pride
<5243>_,
foolishness
<877>_:
{covetousness...: Gr. covetousnesses, wickednesses}
NASB ©
deeds
<4124>
of coveting
<4124>
and wickedness
<4189>
, as well as deceit
<1388>
, sensuality
<766>
, envy
<3788>
<4190>, slander
<988>
, pride
<5243>
and foolishness
<877>
.
GREEK
moiceiai
<3430>
N-NPF
pleonexiai
<4124>
N-NPF
ponhriai
<4189>
N-NPF
dolov
<1388>
N-NSM
aselgeia
<766>
N-NSF
ofyalmov
<3788>
N-NSM
ponhrov
<4190>
A-NSM
blasfhmia
<988>
N-NSF
uperhfania
<5243>
N-NSF
afrosunh
<877>
N-NSF
NET © [draft] ITL
adultery
<3430>
, greed
<4124>
, evil
<4189>
, deceit
<1388>
, debauchery
<766>
, envy
<3788>

<4190>
, slander
<988>
, pride
<5243>
, and folly
<877>
.
NET ©

adultery, greed, evil, deceit, debauchery, envy, slander, pride, and folly.

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org