Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 5:9

Context
NET ©

Jesus 1  asked him, “What is your name?” And he said, “My name is Legion, 2  for we are many.”

NIV ©

Then Jesus asked him, "What is your name?" "My name is Legion," he replied, "for we are many."

NASB ©

And He was asking him, "What is your name?" And he *said to Him, "My name is Legion; for we are many."

NLT ©

Then Jesus asked, "What is your name?" And the spirit replied, "Legion, because there are many of us here inside this man."

MSG ©

Jesus asked him, "Tell me your name." He replied, "My name is Mob. I'm a rioting mob."

BBE ©

And Jesus said, What is your name? And he made answer, My name is Legion, because there are a great number of us.

NRSV ©

Then Jesus asked him, "What is your name?" He replied, "My name is Legion; for we are many."

NKJV ©

Then He asked him, "What is your name?" And he answered, saying, "My name is Legion; for we are many."


KJV
And
<2532>
he asked
<1905> (5707)
him
<846>_,
What
<5101>
[is] thy
<4671>
name
<3686>_?
And
<2532>
he answered
<611> (5662)_,
saying
<3004> (5723)_,
My
<3427>
name
<3686>
[is] Legion
<3003>_:
for
<3754>
we are
<2070> (5748)
many
<4183>_.
NASB ©
And He was asking
<1905>
him, "What
<5101>
is your name
<3686>
?" And he *said
<3004>
to Him, "My name
<3686>
is Legion
<3003>
; for we are many
<4183>
."
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ephrwta
<1905> (5707)
V-IAI-3S
auton
<846>
P-ASM
ti
<5101>
I-NSN
onoma
<3686>
N-NSN
soi
<4671>
P-2DS
kai
<2532>
CONJ
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autw
<846>
P-DSM
legiwn
<3003>
N-NSF
onoma
<3686>
N-NSN
moi
<3427>
P-1DS
oti
<3754>
CONJ
polloi
<4183>
A-NPM
esmen
<1510> (5748)
V-PXI-1P
NET © [draft] ITL
Jesus asked
<1905>
him
<846>
, “What
<5101>
is your
<4671>
name
<3686>
?” And
<2532>
he said
<3004>
, “My
<3427>
name
<3686>
is Legion
<3003>
, for
<3754>
we are
<1510>
many
<4183>
.”
NET ©

Jesus 1  asked him, “What is your name?” And he said, “My name is Legion, 2  for we are many.”

NET © Notes

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple possession, but also adds a military feel to the account. This is a true battle.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org