Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 3:15

Context
NET ©

and to have authority to cast out demons.

NIV ©

and to have authority to drive out demons.

NASB ©

and to have authority to cast out the demons.

NLT ©

and he gave them authority to cast out demons.

MSG ©

and give them authority to banish demons.

BBE ©

And give them the power of driving out evil spirits:

NRSV ©

and to have authority to cast out demons.

NKJV ©

and to have power to heal sicknesses and to cast out demons:


KJV
And
<2532>
to have
<2192> (5721)
power
<1849>
to heal
<2323> (5721)
sicknesses
<3554>_,
and
<2532>
to cast out
<1544> (5721)
devils
<1140>_:
NASB ©
and to have
<2192>
authority
<1849>
to cast
<1544>
out the demons
<1140>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ecein
<2192> (5721)
V-PAN
exousian
<1849>
N-ASF
ekballein
<1544> (5721)
V-PAN
ta
<3588>
T-APN
daimonia
<1140>
N-APN
(3-16) kai
<2532>
CONJ
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
touv
<3588>
T-APM
dwdeka
<1427>
A-NUI
NET © [draft] ITL
and
<2532>
to have
<2192>
authority
<1849>
to cast out
<1544>
demons
<1140>
.
NET ©

and to have authority to cast out demons.

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org