Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 15:10

Context
NET ©

(For he knew that the chief priests had handed him over because of envy.) 1 

NIV ©

knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him.

NASB ©

For he was aware that the chief priests had handed Him over because of envy.

NLT ©

(For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy.)

MSG ©

Pilate knew by this time that it was through sheer spite that the high priests had turned Jesus over to him.

BBE ©

For he saw that the chief priests had given him up through envy.

NRSV ©

For he realized that it was out of jealousy that the chief priests had handed him over.

NKJV ©

For he knew that the chief priests had handed Him over because of envy.


KJV
For
<1063>
he knew
<1097> (5707)
that
<3754>
the chief priests
<749>
had delivered
<3860> (5715)
him
<846>
for
<1223>
envy
<5355>_.
NASB ©
For he was aware
<1097>
that the chief
<749>
priests
<749>
had handed
<3860>
Him over because
<1223>
of envy
<5355>
.
GREEK
eginwsken
<1097> (5707)
V-IAI-3S
gar
<1063>
CONJ
oti
<3754>
CONJ
dia
<1223>
PREP
fyonon
<5355>
N-ASM
paradedwkeisan
<3860> (5715)
V-LAI-3P
auton
<846>
P-ASM
[oi
<3588>
T-NPM
arciereiv]
<749>
N-NPM
NET © [draft] ITL
(For
<1063>
he knew
<1097>
that
<3754>
the chief priests
<749>
had handed
<3860>
him
<846>
over
<3860>
because of
<1223>
envy
<5355>
.)
NET ©

(For he knew that the chief priests had handed him over because of envy.) 1 

NET © Notes

sn This is a parenthetical note by the author.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org