Mark 15:12
ContextNETBible | So Pilate spoke to them again, 1 “Then what do you want me to do 2 with the one you call king of the Jews?” |
XREF | Pr 2:6,7; Isa 9:6,7; Jer 23:5,6; Zec 9:9; Mt 2:2-4; Mt 21:5; Mt 27:22,23; Mr 11:9-11; Mr 15:1,2; Lu 23:2; Lu 23:20-24; Joh 19:14-16; Ac 5:31 |
NET © Notes |
1 tn Grk “answering, Pilate spoke to them again.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant and has not been translated. 2 tc Instead of “what do you want me to do” several witnesses, including the most important ones (א B C W Δ Ψ Ë1,13 33 892 2427 pc), lack θέλετε (qelete, “you want”), turning the question into the more abrupt “what should I do?” Although the witnesses for the longer reading are not as significant (A D Θ 0250 Ï latt sy), the reading without θέλετε conforms to Matt 27:22 and thus is suspected of being a scribal emendation. The known scribal tendency to assimilate one synoptic passage to another parallel, coupled with the lack of such assimilation in |