Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 1:32

Context
NET ©

When it was evening, after sunset, they brought to him all who were sick and demon-possessed.

NIV ©

That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed.

NASB ©

When evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all who were ill and those who were demon-possessed.

NLT ©

That evening at sunset, many sick and demon–possessed people were brought to Jesus.

MSG ©

That evening, after the sun was down, they brought sick and evil-afflicted people to him,

BBE ©

And in the evening, at sundown, they took to him all who were diseased, and those who had evil spirits.

NRSV ©

That evening, at sundown, they brought to him all who were sick or possessed with demons.

NKJV ©

At evening, when the sun had set, they brought to Him all who were sick and those who were demon–possessed.


KJV
And
<1161>
at
<1096> (5637)
even
<3798>_,
when
<3753>
the sun
<2246>
did set
<1416> (5627)_,
they brought
<5342> (5707)
unto
<4314>
him
<846>
all
<3956>
that were
<2192> (5723)
diseased
<2560>_,
and
<2532>
them that were possessed with devils
<1139> (5740)_.
NASB ©
When evening
<3798>
came
<1096>
, after
<3753>
the sun
<2246>
had set
<1416>
, they began bringing
<5342>
to Him all
<3956>
who were ill
<2192>
<2560> and those
<3588>
who were demon-possessed
<1139>
.
GREEK
oqiav
<3798>
A-GSF
de
<1161>
CONJ
genomenhv
<1096> (5637)
V-2ADP-GSF
ote
<3753>
ADV
edusen
<1416> (5656)
V-AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
hliov
<2246>
N-NSM
eferon
<5342> (5707)
V-IAI-3P
prov
<4314>
PREP
auton
<846>
P-ASM
pantav
<3956>
A-APM
touv
<3588>
T-APM
kakwv
<2560>
ADV
econtav
<2192> (5723)
V-PAP-APM
kai
<2532>
CONJ
touv
<3588>
T-APM
daimonizomenouv
<1139> (5740)
V-PNP-APM
NET © [draft] ITL
When
<3753>
it was
<1096>
evening
<3798>
, after sunset
<1416>

<2246>
, they brought
<5342>
to
<4314>
him
<846>
all
<3956>
who were
<2192>
sick
<2560>
and
<2532>
demon-possessed
<1139>
.
NET ©

When it was evening, after sunset, they brought to him all who were sick and demon-possessed.

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org