Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 1:19

Context
NETBible

Going on a little farther, he saw James, the son of Zebedee, and John his brother in their 1  boat mending nets.

XREF

Mt 4:21; Mr 3:17; Mr 5:37; Mr 9:2; Mr 10:35; Mr 14:33; Ac 1:13; Ac 12:2

NET © Notes

tn Or “a boat.” The phrase ἐν τῷ πλοίῳ (en tw ploiw) can either refer to a generic boat, some boat (as it seems to do in Matt 4:21); or it can refer to “their” boat, implying possession. Mark assumes a certain preunderstanding on the part of his readers about the first four disciples and hence the translation “their boat” is justified (cf. also v. 20 in which the “hired men” indicates that Zebedee’s family owned the boats).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org