Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 1:10

Context
NETBible

And just as Jesus 1  was coming up out of the water, he saw the heavens 2  splitting apart and the Spirit descending on him like a dove. 3 

XREF

Isa 42:1; Isa 64:1; Mt 3:16; Lu 3:22; Joh 1:31-34; Joh 1:32

NET © Notes

tn Grk “and immediately coming up out of the water, he saw.” The present participle has been translated temporally, with the subject (Jesus) specified for clarity.

tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 11.

sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org