Luke 8:4
ContextNET © | While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus 1 from one town after another, 2 he spoke to them 3 in a parable: |
NIV © | While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable: |
NASB © | When a large crowd was coming together, and those from the various cities were journeying to Him, He spoke by way of a parable: |
NLT © | One day Jesus told this story to a large crowd that had gathered from many towns to hear him: |
MSG © | As they went from town to town, a lot of people joined in and traveled along. He addressed them, using this story: |
BBE © | And when a great number of people came together, and men from every town went out to him, he gave them teaching in the form of a story: |
NRSV © | When a great crowd gathered and people from town after town came to him, he said in a parable: |
NKJV © | And when a great multitude had gathered, and they had come to Him from every city, He spoke by a parable: |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus 1 from one town after another, 2 he spoke to them 3 in a parable: |
NET © Notes |
1 tn Grk “to him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 2 tn This phrase renders a distributive use of κατά (kata) with πόλις (polis), literally “according to [each] town.” 3 tn The words “to them” do not appear in the Greek text but are supplied in the translation for clarity. |