Luke 8:37
ContextNETBible | Then 1 all the people of the Gerasenes 2 and the surrounding region 3 asked Jesus 4 to leave them alone, 5 for they were seized with great fear. 6 So 7 he got into the boat and left. 8 |
XREF | De 5:25; 1Sa 6:20; 2Sa 6:8,9; 1Ki 17:18; Job 21:14,15; Mt 8:34; Mr 5:17; Lu 5:8; Lu 8:28; Lu 9:5,56; Lu 10:10,11,16; Ac 16:39 |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 2 tc See the tc note on “Gerasenes” in v. 26 for the same geographical options for the textual variants. 3 tn Grk “all the people of the surrounding region of the Gerasenes,” but according to L&N 1.80, “περίχωρος may include not only the surrounding region but also the point of reference, for example…‘the Gerasenes and the people living around them’ Lk 8:37.” 4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 5 tn Or “to depart from them.” 6 sn Again there is great fear at God’s activity, but there is a different reaction. Some people want nothing to do with God’s presence. Mark 5:16 hints that economic reasons motivated their request. 7 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ departure was the result of the Gerasenes’ response. A new sentence was started in the translation at this point for stylistic reasons. 8 tn Grk “returned,” but the effect is that he departed from the Gerasene region. |