Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 8:37

Context
NETBible

Then 1  all the people of the Gerasenes 2  and the surrounding region 3  asked Jesus 4  to leave them alone, 5  for they were seized with great fear. 6  So 7  he got into the boat and left. 8 

XREF

De 5:25; 1Sa 6:20; 2Sa 6:8,9; 1Ki 17:18; Job 21:14,15; Mt 8:34; Mr 5:17; Lu 5:8; Lu 8:28; Lu 9:5,56; Lu 10:10,11,16; Ac 16:39

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tc See the tc note on “Gerasenes” in v. 26 for the same geographical options for the textual variants.

tn Grk “all the people of the surrounding region of the Gerasenes,” but according to L&N 1.80, “περίχωρος may include not only the surrounding region but also the point of reference, for example…‘the Gerasenes and the people living around them’ Lk 8:37.”

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “to depart from them.”

sn Again there is great fear at God’s activity, but there is a different reaction. Some people want nothing to do with God’s presence. Mark 5:16 hints that economic reasons motivated their request.

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ departure was the result of the Gerasenes’ response. A new sentence was started in the translation at this point for stylistic reasons.

tn Grk “returned,” but the effect is that he departed from the Gerasene region.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org