Luke 4:37
ContextNET © | So 1 the news 2 about him spread into all areas of the region. 3 |
NIV © | And the news about him spread throughout the surrounding area. |
NASB © | And the report about Him was spreading into every locality in the surrounding district. |
NLT © | The story of what he had done spread like wildfire throughout the whole region. |
MSG © | Jesus was the talk of the town. |
BBE © | And there was much talk about him in all the places round about. |
NRSV © | And a report about him began to reach every place in the region. |
NKJV © | And the report about Him went out into every place in the surrounding region. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So 1 the news 2 about him spread into all areas of the region. 3 |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate resultative nature of the action. 2 tn That is, “information concerning a person or an event – ‘report, news, word, information’” (L&N 33.211). 3 sn Given Luke 4:31, the phrase the region is a reference to Galilee. |