Luke 22:66
ContextNET © | When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. 1 Then 2 they led Jesus 3 away to their council 4 |
NIV © | At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and teachers of the law, met together, and Jesus was led before them. |
NASB © | When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying, |
NLT © | At daybreak all the leaders of the people assembled, including the leading priests and the teachers of religious law. Jesus was led before this high council, |
MSG © | When it was morning, the religious leaders of the people and the high priests and scholars all got together and brought him before their High Council. |
BBE © | And when it was day, the rulers of the people came together, with the chief priests and the scribes, and they took him before their Sanhedrin, saying, |
NRSV © | When day came, the assembly of the elders of the people, both chief priests and scribes, gathered together, and they brought him to their council. |
NKJV © | As soon as it was day, the elders of the people, both chief priests and scribes, came together and led Him into their council, saying, |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. 1 Then 2 they led Jesus 3 away to their council 4 |
NET © Notes |
1 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21. 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 4 sn Their council is probably a reference to the Jewish Sanhedrin, the council of seventy leaders. |