Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 19:5

Context
NETBible

And when Jesus came to that place, he looked up 1  and said to him, “Zacchaeus, come down quickly, 2  because I must 3  stay at your house today.” 4 

XREF

Ge 18:3-5; Ge 19:1-3; Ps 101:2,3; Ps 139:1-3; Ec 9:10; Eze 16:6; Lu 19:10; Joh 1:48; Joh 4:7-10; Joh 14:23; 2Co 6:1; Eph 3:17; Heb 13:2; Re 3:20

NET © Notes

tc Most mss (A [D] W [Ψ] Ë13 33vid Ï latt) read “Jesus looking up, saw him and said.” The words “saw him and” are not in א B L T Θ Ë1 579 1241 2542 pc co. Both the testimony for the omission and the natural tendency toward scribal expansion argue for the shorter reading here.

tn Grk “hastening, come down.” σπεύσας (speusa") has been translated as a participle of manner.

sn I must stay. Jesus revealed the necessity of his associating with people like Zacchaeus (5:31-32). This act of fellowship indicated acceptance.

sn On today here and in v. 9, see the note on today in 2:11.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org