Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 14:4


But they remained silent. So 1  Jesus 2  took hold of the man, 3  healed him, and sent him away. 4 


Mt 21:25-27; Mt 22:46

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the sequence of events (Jesus’ healing the man was in response to their refusal to answer).

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “taking hold [of the man].” The participle ἐπιλαβόμενος (epilabomeno") has been taken as indicating attendant circumstance.

tn Or “and let him go.”

TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by