Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 13:14

Context
NETBible

But the president of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, “There are six days on which work 1  should be done! 2  So come 3  and be healed on those days, and not on the Sabbath day.”

XREF

Ex 20:9; Ex 23:12; Le 23:3; Eze 20:12; Mt 12:10-12; Mr 3:2-6; Lu 6:7; Lu 6:11; Lu 8:41; Lu 14:3-6; Joh 5:15,16; Joh 9:14-16; Ac 13:15; Ac 18:8,17; Ro 10:2

NET © Notes

sn The irony is that Jesus’ “work” consisted of merely touching the woman. There is no sense of joy that eighteen years of suffering was reversed with his touch.

tn Grk “on which it is necessary to work.” This has been simplified in the translation.

tn The participle ἐρχόμενοι (ercomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org