Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 14:35

Context
NET ©

then whoever owns the house 1  must come and declare to the priest, ‘Something like an infection is visible to me in the house.’

NIV ©

the owner of the house must go and tell the priest, ‘I have seen something that looks like mildew in my house.’

NASB ©

then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘ Something like a mark of leprosy has become visible to me in the house.’

NLT ©

The owner of such a house must then go to the priest and say, ‘It looks like my house has some kind of disease.’

MSG ©

the householder is to go and tell the priest, 'I have some kind of fungus in my house.'

BBE ©

Then let the owner of the house come and say to the priest, It seems to me that there is a sort of leper’s disease in the house.

NRSV ©

the owner of the house shall come and tell the priest, saying, "There seems to me to be some sort of disease in my house."

NKJV ©

"and he who owns the house comes and tells the priest, saying, ‘It seems to me that there is some plague in the house,’


KJV
And he that owneth the house
<01004>
shall come
<0935> (8804)
and tell
<05046> (8689)
the priest
<03548>_,
saying
<0559> (8800)_,
It seemeth
<07200> (8738)
to me [there is] as it were a plague
<05061>
in the house
<01004>_:
NASB ©
then the one who
<0834>
owns the house
<01004>
shall come
<0935>
and tell
<05046>
the priest
<03548>
, saying
<0559>
, 'Something like a mark
<05061>
of leprosy has become
<07200>
visible
<07200>
to me in the house
<01004>
.'
HEBREW
tybb
<01004>
yl
<0>
harn
<07200>
egnk
<05061>
rmal
<0559>
Nhkl
<03548>
dyghw
<05046>
tybh
<01004>
wl
<0>
rsa
<0834>
abw (14:35)
<0935>
LXXM
kai
<2532
CONJ
hxei
<1854
V-FAI-3S
tinov
<5100
I-GSM
autou
<846
D-GSM
h
<3588
T-NSF
oikia
<3614
N-NSF
kai
<2532
CONJ
anaggelei
<312
V-FAI-3S
tw
<3588
T-DSM
ierei
<2409
N-DSM
legwn
<3004
V-PAPNS
wsper
<3746
ADV
afh
<860
N-NSF
ewratai
<3708
V-RPI-3S
mou
<1473
P-GS
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
oikia
<3614
N-DSF
NET © [draft] ITL
then
<0559>
whoever
<0834>
owns the house
<01004>
must come
<0935>
and declare
<05046>
to the priest
<03548>
, ‘Something like an infection
<05061>
is visible
<07200>
to me in the house
<01004>
.’
NET ©

then whoever owns the house 1  must come and declare to the priest, ‘Something like an infection is visible to me in the house.’

NET © Notes

tn Heb “who to him the house.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org