Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Lamentations 3:42

Context
NETBible

“We 1  have blatantly rebelled; 2  you 3  have not forgiven.”

XREF

2Ki 24:4; Ne 9:26; Job 33:27,28; Jer 3:13; Jer 5:7,8; La 1:18; La 5:16; Eze 24:13; Da 9:5-14; Zec 1:5; Lu 15:18,19

NET © Notes

tn The Heb emphasiszes the pronoun “We – we have sinned….” Given the contrast with the following, it means “For our part, we have sinned….” A poetic reading in English would place vocal emphasis on “we” followed by a short pause.

tn Heb “We have revolted and we have rebelled.” The two verbs פָשַׁעְנוּ וּמָרִינוּ (pashanu umarinu, “we have revolted and we have rebelled”) form a verbal hendiadys in which the synonyms emphasize the single idea.

tn The Heb emphasiszes the pronoun “You – you have not forgiven.” Given the contrast with the preceding, it means “For your part, you have not forgiven.” A poetic reading in English would place vocal emphasis on “you” followed by a short pause.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org