Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 5:15

Context
NET ©

The commander of the Lord’s army answered Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy.” Joshua did so.

NIV ©

The commander of the LORD’s army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

NASB ©

The captain of the LORD’S host said to Joshua, "Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

NLT ©

The commander of the LORD’s army replied, "Take off your sandals, for this is holy ground." And Joshua did as he was told.

MSG ©

GOD's army commander ordered Joshua, "Take your sandals off your feet. The place you are standing is holy." Joshua did it.

BBE ©

And the captain of the Lord’s army said to Joshua, Take off your shoes from your feet, for the place where you are is holy. And Joshua did so.

NRSV ©

The commander of the army of the LORD said to Joshua, "Remove the sandals from your feet, for the place where you stand is holy." And Joshua did so.

NKJV ©

Then the Commander of the LORD’S army said to Joshua, "Take your sandal off your foot, for the place where you stand is holy." And Joshua did so.


KJV
And the captain
<08269>
of the LORD'S
<03068>
host
<06635>
said
<0559> (8799)
unto Joshua
<03091>_,
Loose
<05394> (8798)
thy shoe
<05275>
from off thy foot
<07272>_;
for the place
<04725>
whereon thou standest
<05975> (8802)
[is] holy
<06944>_.
And Joshua
<03091>
did
<06213> (8799)
so.
NASB ©
The captain
<08269>
of the LORD'S
<03068>
host
<06635>
said
<0559>
to Joshua
<03091>
, "Remove
<05394>
your sandals
<05275>
from your feet
<07272>
, for the place
<04725>
where
<0834>
<5921> you are standing
<05975>
is holy
<06944>
." And Joshua
<03091>
did
<06213>
so
<03651>
.
HEBREW
Nk
<03651>
eswhy
<03091>
veyw
<06213>
awh
<01931>
sdq
<06944>
wyle
<05921>
dme
<05975>
hta
<0859>
rsa
<0834>
Mwqmh
<04725>
yk
<03588>
Klgr
<07272>
lem
<05921>
Klen
<05275>
ls
<05394>
eswhy
<03091>
la
<0413>
hwhy
<03068>
abu
<06635>
rv
<08269>
rmayw (5:15)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
legei
<3004
V-PAI-3S
o
<3588
T-NSM
arcistrathgov {N-NSM} kuriou
<2962
N-GSM
prov
<4314
PREP
ihsoun
<2424
N-PRI
lusai
<3089
V-AMD-2S
to
<3588
T-ASN
upodhma
<5266
N-ASN
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
podwn
<4228
N-GPM
sou
<4771
P-GS
o
<3588
T-NSM
gar
<1063
PRT
topov
<5117
N-NSM
ef
<1909
PREP
w
<3739
R-DSM
su
<4771
P-NS
esthkav
<2476
V-RAI-2S
agiov
<40
A-NSM
estin
<1510
V-PAI-3S
NET © [draft] ITL
The commander
<08269>
of the Lord’s
<03068>
army
<06635>
answered Joshua
<03091>
, “Remove your sandals
<05275>
from your feet
<07272>
, because
<03588>
the place
<04725>
where
<0834>
you
<0859>
stand
<05975>
is holy
<06944>
.” Joshua
<03091>
did
<06213>
so
<03651>
.
NET ©

The commander of the Lord’s army answered Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy.” Joshua did so.

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org