Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 24:31

Context
NET ©

Israel worshiped 1  the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. 2  These men had experienced firsthand everything the Lord had done for Israel. 3 

NIV ©

Israel served the LORD throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him and who had experienced everything the LORD had done for Israel.

NASB ©

Israel served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders who survived Joshua, and had known all the deeds of the LORD which He had done for Israel.

NLT ©

Israel served the LORD throughout the lifetime of Joshua and of the leaders who outlived him––those who had personally experienced all that the LORD had done for Israel.

MSG ©

Israel served GOD through the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him, who had themselves experienced all that GOD had done for Israel.

BBE ©

And Israel was true to the Lord all the days of Joshua, and all the days of the older men who were still living after Joshua’s death, and had seen what the Lord had done for Israel.

NRSV ©

Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the LORD did for Israel.

NKJV ©

Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had known all the works of the LORD which He had done for Israel.


KJV
And Israel
<03478>
served
<05647> (8799)
the LORD
<03068>
all the days
<03117>
of Joshua
<03091>_,
and all the days
<03117>
of the elders
<02205>
that overlived
<0748> (8689) <03117> <0310>
Joshua
<03091>_,
and which had known
<03045> (8804)
all the works
<04639>
of the LORD
<03068>_,
that he had done
<06213> (8804)
for Israel
<03478>_.
{overlived...: Heb. prolonged their days after Joshua}
NASB ©
Israel
<03478>
served
<05647>
the LORD
<03068>
all
<03605>
the days
<03117>
of Joshua
<03091>
and all
<03605>
the days
<03117>
of the elders
<02205>
who
<0834>
survived
<0748>
Joshua
<03091>
, and had known
<03045>
all
<03605>
the deeds
<04639>
of the LORD
<03068>
which
<0834>
He had done
<06213>
for Israel
<03478>
.
HEBREW
larvyl
<03478>
hve
<06213>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
hvem
<04639>
lk
<03605>
ta
<0853>
wedy
<03045>
rsaw
<0834>
eswhy
<03091>
yrxa
<0310>
Mymy
<03117>
wkyrah
<0748>
rsa
<0834>
Mynqzh
<02205>
ymy
<03117>
lkw
<03605>
eswhy
<03091>
ymy
<03117>
lk
<03605>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
larvy
<03478>
dbeyw (24:31)
<05647>
LXXM
(24:29) kai
<2532
CONJ
elatreusen
<3000
V-AAI-3S
israhl
<2474
N-PRI
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
hmerav
<2250
N-APF
ihsou
<2424
N-PRI
kai
<2532
CONJ
pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
hmerav
<2250
N-APF
twn
<3588
T-GPM
presbuterwn
<4245
A-GPMC
osoi
<3745
A-NPM
efeilkusan {V-AAI-3P} ton
<3588
T-ASM
cronon
<5550
N-ASM
meta
<3326
PREP
ihsou
<2424
N-PRI
kai
<2532
CONJ
osoi
<3745
A-NPM
eidosan
<3708
V-AAI-3P
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
kuriou
<2962
N-GSM
osa
<3745
A-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
tw
<3588
T-DSM
israhl
<2474
N-PRI
NET © [draft] ITL
Israel
<03478>
worshiped
<05647>
the Lord
<03068>
throughout
<03605>
Joshua’s
<03091>
lifetime
<03117>
and as long as
<03117>
the elderly men
<02205>
who
<0834>
outlived
<0310>

<0748>
him
<03091>
remained alive. These men had
<0834>
experienced
<03045>
firsthand
<04639>
everything
<03605>
the Lord
<03068>
had
<0834>
done
<06213>
for Israel
<03478>
.
NET ©

Israel worshiped 1  the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. 2  These men had experienced firsthand everything the Lord had done for Israel. 3 

NET © Notes

tn Or “served.”

tn Heb “all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived him.”

tn Heb “who knew all the work of the Lord which he had done for Israel.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org