Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 24:9

Context
NET ©

Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack 1  against Israel. He summoned 2  Balaam son of Beor to call down judgment 3  on you.

NIV ©

When Balak son of Zippor, the king of Moab, prepared to fight against Israel, he sent for Balaam son of Beor to put a curse on you.

NASB ©

‘Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and he sent and summoned Balaam the son of Beor to curse you.

NLT ©

Then Balak son of Zippor, king of Moab, started a war against Israel. He asked Balaam son of Beor to curse you,

MSG ©

Then Balak son of Zippor made his appearance. He was the king of Moab. He got ready to fight Israel by sending for Balaam son of Beor to come and curse you.

BBE ©

Then Balak, the son of Zippor, king of Moab, went up to war against Israel; and he sent for Balaam, the son of Beor, to put a curse on you:

NRSV ©

Then King Balak son of Zippor of Moab, set out to fight against Israel. He sent and invited Balaam son of Beor to curse you,

NKJV ©

‘Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose to make war against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you.


KJV
Then Balak
<01111>
the son
<01121>
of Zippor
<06834>_,
king
<04428>
of Moab
<04124>_,
arose
<06965> (8799)
and warred
<03898> (8735)
against Israel
<03478>_,
and sent
<07971> (8799)
and called
<07121> (8799)
Balaam
<01109>
the son
<01121>
of Beor
<01160>
to curse
<07043> (8763)
you:
NASB ©
'Then Balak
<01111>
the son
<01121>
of Zippor
<06834>
, king
<04428>
of Moab
<04124>
, arose
<06965>
and fought
<03898>
against Israel
<03478>
, and he sent
<07971>
and summoned
<07121>
Balaam
<01109>
the son
<01121>
of Beor
<01160>
to curse
<07043>
you.
HEBREW
Mkta
<0853>
llql
<07043>
rweb
<01160>
Nb
<01121>
Melbl
<01109>
arqyw
<07121>
xlsyw
<07971>
larvyb
<03478>
Mxlyw
<03898>
bawm
<04124>
Klm
<04428>
rwpu
<06834>
Nb
<01121>
qlb
<01111>
Mqyw (24:9)
<06965>
LXXM
kai
<2532
CONJ
anesth
<450
V-AAI-3S
balak
<904
N-PRI
o
<3588
T-NSM
tou
<3588
T-GSM
sepfwr {N-PRI} basileuv
<935
N-NSM
mwab {N-PRI} kai
<2532
CONJ
paretaxato {V-AMI-3S} tw
<3588
T-DSM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
aposteilav
<649
V-AAPNS
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
balaam
<903
N-PRI
arasasyai {V-AMN} umin
<4771
P-DP
NET © [draft] ITL
Balak
<01111>
son
<01121>
of Zippor
<06834>
, king
<04428>
of Moab
<04124>
, launched an attack against
<03898>
Israel
<03478>
. He summoned
<07121>
Balaam
<01109>
son
<01121>
of Beor
<01160>
to call down judgment
<07043>
on you.
NET ©

Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack 1  against Israel. He summoned 2  Balaam son of Beor to call down judgment 3  on you.

NET © Notes

tn Heb “arose and fought.”

tn Heb “sent and called.”

tn Or “to curse.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org