Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 6:62

Context
NET ©

Then what if you see the Son of Man ascending where he was before? 1 

NIV ©

What if you see the Son of Man ascend to where he was before!

NASB ©

" What then if you see the Son of Man ascending to where He was before?

NLT ©

Then what will you think if you see me, the Son of Man, return to heaven again?

MSG ©

What would happen if you saw the Son of Man ascending to where he came from?

BBE ©

What then will you say if you see the Son of man going up to where he was before?

NRSV ©

Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?

NKJV ©

" What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?


KJV
[What] and
<3767>
if
<1437>
ye shall see
<2334> (5725)
the Son
<5207>
of man
<444>
ascend up
<305> (5723)
where
<3699>
he was
<2258> (5713)
before
<4386>_?
NASB ©
"What then
<3767>
if
<1437>
you see
<2334>
the Son
<5207>
of Man
<444>
ascending
<305>
to where
<3699>
He was before
<4387>
?
GREEK
ean
<1437>
COND
oun
<3767>
CONJ
yewrhte
<2334> (5725)
V-PAS-2P
ton
<3588>
T-ASM
uion
<5207>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
anabainonta
<305> (5723)
V-PAP-ASM
opou
<3699>
ADV
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
to
<3588>
T-NSN
proteron
<4386>
A-NSN
NET © [draft] ITL
Then
<3767>
what if
<1437>
you see
<2334>
the Son
<5207>
of Man
<444>
ascending
<305>
where
<3699>
he was
<1510>
before
<4386>
?
NET ©

Then what if you see the Son of Man ascending where he was before? 1 

NET © Notes

tn Or “he was formerly?”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org