John 4:52
ContextNET © | So he asked them the time 1 when his condition began to improve, 2 and 3 they told him, “Yesterday at one o’clock in the afternoon 4 the fever left him.” |
NIV © | When he enquired as to the time when his son got better, they said to him, "The fever left him yesterday at the seventh hour." |
NASB © | So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him." |
NLT © | He asked them when the boy had begun to feel better, and they replied, "Yesterday afternoon at one o’clock his fever suddenly disappeared!" |
MSG © | He asked them what time he began to get better. They said, "The fever broke yesterday afternoon at one o'clock." |
BBE © | So he put a question to them as to the hour when he became better; and they said to him, The disease went from him yesterday at the seventh hour. |
NRSV © | So he asked them the hour when he began to recover, and they said to him, "Yesterday at one in the afternoon the fever left him." |
NKJV © | Then he inquired of them the hour when he got better. And they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So he asked them the time 1 when his condition began to improve, 2 and 3 they told him, “Yesterday at one o’clock in the afternoon 4 the fever left him.” |
NET © Notes |
1 tn Grk “the hour.” 2 tn BDAG 558 s.v. κομψότερον translates the idiom κομψότερον ἔχειν (komyoteron ecein) as “begin to improve.” 3 tn The second οὖν (oun) in 4:52 has been translated as “and” to improve English style by avoiding redundancy. 4 tn Grk “at the seventh hour.” |