Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 14:13

Context
NET ©

And I will do whatever you ask in my name, 1  so that the Father may be glorified 2  in the Son.

NIV ©

And I will do whatever you ask in my name, so that the Son may bring glory to the Father.

NASB ©

"Whatever you ask in My name, that will I do, so that the Father may be glorified in the Son.

NLT ©

You can ask for anything in my name, and I will do it, because the work of the Son brings glory to the Father.

MSG ©

From now on, whatever you request along the lines of who I am and what I am doing, I'll do it. That's how the Father will be seen for who he is in the Son. I mean it.

BBE ©

And whatever request you make in my name, that I will do, so that the Father may have glory in the Son.

NRSV ©

I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.

NKJV ©

"And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son.


KJV
And
<3739> <2532>
whatsoever
<3748> <302>
ye shall ask
<154> (5661)
in
<1722>
my
<3450>
name
<3686>_,
that
<5124>
will I do
<4160> (5692)_,
that
<2443>
the Father
<3962>
may be glorified
<1392> (5686)
in
<1722>
the Son
<5207>_.
NASB ©
"Whatever
<3739>
you ask
<154>
in My name
<3686>
, that will I do
<4160>
, so
<2443>
that the Father
<3962>
may be glorified
<1392>
in the Son
<5207>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
o
<3739>
R-ASN
ti
<5100>
X-ASN
an
<302>
PRT
aithshte
<154> (5661)
V-AAS-2P
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
onomati
<3686>
N-DSN
mou
<3450>
P-1GS
touto
<5124>
D-ASN
poihsw
<4160> (5692)
V-FAI-1S
ina
<2443>
CONJ
doxasyh
<1392> (5686)
V-APS-3S
o
<3588>
T-NSM
pathr
<3962>
N-NSM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
uiw
<5207>
N-DSM
NET © [draft] ITL
And
<2532>
I will do
<4160>
whatever
<302>
you ask
<154>
in
<1722>
my
<3450>
name
<3686>
, so that
<2443>
the Father
<3962>
may be glorified
<1392>
in
<1722>
the Son
<5207>
.
NET ©

And I will do whatever you ask in my name, 1  so that the Father may be glorified 2  in the Son.

NET © Notes

tn Grk “And whatever you ask in my name, I will do it.”

tn Or “may be praised” or “may be honored.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org