Joel 3:11
ContextNET © | Lend your aid 1 and come, all you surrounding nations, and gather yourselves 2 to that place.” Bring down, O Lord, your warriors! 3 |
NIV © | Come quickly, all you nations from every side, and assemble there. Bring down your warriors, O LORD! |
NASB © | Hasten and come, all you surrounding nations, And gather yourselves there. Bring down, O LORD, Your mighty ones. |
NLT © | Come quickly, all you nations everywhere! Gather together in the valley." And now, O LORD, call out your warriors! |
MSG © | Hurry up, pagans! Wherever you are, get a move on! Get your act together. Prepare to be shattered by GOD! |
BBE © | Come quickly, all you nations round about, and get yourselves together there: make your strong ones come down, O Lord. |
NRSV © | Come quickly, all you nations all around, gather yourselves there. Bring down your warriors, O LORD. |
NKJV © | Assemble and come, all you nations, And gather together all around. Cause Your mighty ones to go down there, O LORD. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Lend your aid 1 and come, all you surrounding nations, and gather yourselves 2 to that place.” Bring down, O Lord, your warriors! 3 |
NET © Notes |
1 tn This Hebrew verb is found only here in the OT; its meaning is uncertain. Some scholars prefer to read here עוּרוּ (’uru, “arouse”) or חוּשׁוּ (khushu, “hasten”). 2 tc The present translation follows the reading of the imperative הִקָּבְצוּ (hiqqavÿtsu) rather than the perfect with vav (ו) consecutive וְנִקְבָּצוּ (vÿniqbbatsu) of the MT. 3 tc Some commentators prefer to delete the line “Bring down, O |