Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 41:11

Context
NETBible

(Who has confronted 1  me that I should repay? 2  Everything under heaven belongs to me!) 3 

XREF

Ex 19:5; De 10:14; 1Ch 29:11-14; Job 22:2,3; Job 35:7; Ps 21:3; Ps 24:1; Ps 50:12; Ps 115:16; Ro 11:35; 1Co 10:26,28

NET © Notes

tn The verb קָדַם (qadam) means “to come to meet; to come before; to confront” to the face.

sn The verse seems an intrusion (and so E. Dhorme, H. H. Rowley, and many others change the pronouns to make it refer to the animal). But what the text is saying is that it is more dangerous to confront God than to confront this animal.

tn This line also focuses on the sovereign God rather than Leviathan. H. H. Rowley, however, wants to change לִי־חוּא (li-hu’, “it [belongs] to me”) into לֹא הוּא (lohu’, “there is no one”). So it would say that there is no one under the whole heaven who could challenge Leviathan and live, rather than saying it is more dangerous to challenge God to make him repay.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org