Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 11:35

Context
NET ©

Or who has first given to God, 1  that God 2  needs to repay him? 3 

NIV ©

"Who has ever given to God, that God should repay him?"

NASB ©

Or WHO HAS FIRST GIVEN TO HIM THAT IT MIGHT BE PAID BACK TO HIM AGAIN?

NLT ©

And who could ever give him so much that he would have to pay it back?

MSG ©

Anyone who has done him such a huge favor that God has to ask his advice?

BBE ©

Or who has first given to him, and it will be given back to him again?

NRSV ©

"Or who has given a gift to him, to receive a gift in return?"

NKJV ©

"Or who has first given to Him And it shall be repaid to him?"


KJV
Or
<2228>
who
<5101>
hath first given
<4272> (5656)
to him
<846>_,
and
<2532>
it shall be recompensed
<467> (0)
unto him
<846>
again
<467> (5701)_?
NASB ©
Or
<2228>
WHO
<5101>
HAS FIRST
<4272>
GIVEN
<4272>
TO HIM THAT IT MIGHT BE PAID
<467>
BACK
<467>
TO HIM AGAIN?
GREEK
h
<2228>
PRT
tiv
<5101>
I-NSM
proedwken
<4272> (5656)
V-AAI-3S
autw
<846>
P-DSM
kai
<2532>
CONJ
antapodoyhsetai
<467> (5701)
V-FPI-3S
autw
<846>
P-DSM
NET © [draft] ITL
Or
<2228>
who
<5101>
has first given
<4272>
to God
<846>
, that God needs to repay
<467>
him
<846>
?
NET ©

Or who has first given to God, 1  that God 2  needs to repay him? 3 

NET © Notes

tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

sn A quotation from Job 41:11.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org