Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 39:11

Context
NET ©

Will you rely on it because its strength is great? Will you commit 1  your labor to it?

NIV ©

Will you rely on him for his great strength? Will you leave your heavy work to him?

NASB ©

"Will you trust him because his strength is great And leave your labor to him?

NLT ©

Since it is so strong, can you trust it? Can you go away and trust the ox to do your work?

MSG ©

He's hugely strong, yes, but could you trust him, would you dare turn the job over to him?

BBE ©

Will you put your faith in him, because his strength is great? will you give the fruit of your work into his care?

NRSV ©

Will you depend on it because its strength is great, and will you hand over your labor to it?

NKJV ©

Will you trust him because his strength is great? Or will you leave your labor to him?


KJV
Wilt thou trust
<0982> (8799)
him, because his strength
<03581>
[is] great
<07227>_?
or wilt thou leave
<05800> (8799)
thy labour
<03018>
to him?
NASB ©
"Will you trust
<0539>
him because
<03588>
his strength
<03581>
is great
<07227>
And leave
<05800>
your labor
<03018>
to him?
HEBREW
Keygy
<03018>
wyla
<0413>
bzetw
<05800>
wxk
<03581>
br
<07227>
yk
<03588>
wb
<0>
xjbth (39:11)
<0982>
LXXM
pepoiyav
<3982
V-RAI-2S
de
<1161
PRT
ep
<1909
PREP
autw
<846
D-DSM
oti
<3754
CONJ
pollh
<4183
A-NSF
h
<3588
T-NSF
iscuv
<2479
N-NSF
autou
<846
D-GSM
epafhseiv {V-FAI-2S} de
<1161
PRT
autw
<846
D-DSM
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
Will you rely
<0982>
on it because
<03588>
its strength
<03581>
is great
<07227>
? Will you commit
<05800>
your labor
<03018>
to it?
NET ©

Will you rely on it because its strength is great? Will you commit 1  your labor to it?

NET © Notes

tn Heb “leave.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org