Job 38:27
ContextNET © | to satisfy a devastated and desolate land, and to cause it to sprout with vegetation? 1 |
NIV © | to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass? |
NASB © | To satisfy the waste and desolate land And to make the seeds of grass to sprout? |
NLT © | Who sends the rain that satisfies the parched ground and makes the tender grass spring up? |
MSG © | Drenching the useless wastelands so they're carpeted with wildflowers and grass? |
BBE © | To give water to the land where there is waste and destruction, and to make the dry land green with young grass? |
NRSV © | to satisfy the waste and desolate land, and to make the ground put forth grass? |
NKJV © | To satisfy the desolate waste, And cause to spring forth the growth of tender grass? |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | to satisfy a devastated and desolate land, and to cause it to sprout with vegetation? 1 |
NET © Notes |
1 tn Heb “to cause to sprout a source of vegetation.” The word מֹצָא (motsa’) is rendered “mine” in Job 28:1. The suggestion with the least changes is Wright’s: צָמֵא (tsame’, “thirsty”). But others choose מִצִּיָּה (mitsiyyah, “from the steppe”). |