Job 36:9
ContextNET © | then he reveals 1 to them what they have done, 2 and their transgressions, that they were behaving proudly. |
NIV © | he tells them what they have done—that they have sinned arrogantly. |
NASB © | Then He declares to them their work And their transgressions, that they have magnified themselves. |
NLT © | he takes the trouble to show them the reason. He shows them their sins, for they have behaved proudly. |
MSG © | God tells them where they've gone wrong, shows them how their pride has caused their trouble. |
BBE © | Then he makes clear to them what they have done, even their evil works in which they have taken pride. |
NRSV © | then he declares to them their work and their transgressions, that they are behaving arrogantly. |
NKJV © | Then He tells them their work and their transgressions––That they have acted defiantly. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | then he reveals 1 to them what they have done, 2 and their transgressions, that they were behaving proudly. |
NET © Notes |
1 tn The verb נָגַד (nagad) means “to declare; to tell.” Here it is clear that God is making known the sins that caused the enslavement or captivity, so “reveal” makes a good interpretive translation. 2 tn Heb “their work.” |