Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 34:19

Context
NET ©

who shows no partiality to princes, and does not take note of 1  the rich more than the poor, because all of them are the work of his hands?

NIV ©

who shows no partiality to princes and does not favour the rich over the poor, for they are all the work of his hands?

NASB ©

Who shows no partiality to princes Nor regards the rich above the poor, For they all are the work of His hands?

NLT ©

He doesn’t care how great a person may be, and he doesn’t pay any more attention to the rich than to the poor. He made them all.

MSG ©

Does he play favorites with the rich and famous and slight the poor? Isn't he equally responsible to everybody?

BBE ©

Who has no respect for rulers, and who gives no more attention to those who have wealth than to the poor, for they are all the work of his hands.

NRSV ©

who shows no partiality to nobles, nor regards the rich more than the poor, for they are all the work of his hands?

NKJV ©

Yet He is not partial to princes, Nor does He regard the rich more than the poor; For they are all the work of His hands.


KJV
[How much less to him] that accepteth
<05375> (8804)
not the persons
<06440>
of princes
<08269>_,
nor regardeth
<05234> (8765)
the rich
<07771>
more than
<06440>
the poor
<01800>_?
for they all [are] the work
<04639>
of his hands
<03027>_.
NASB ©
Who
<0834>
shows
<05375>
no
<03808>
partiality
<05375>
<6440> to princes
<08269>
Nor
<03808>
regards
<05234>
the rich
<07771>
above
<06440>
the poor
<01800>
, For they all
<03605>
are the work
<04639>
of His hands
<03027>
?
HEBREW
Mlk
<03605>
wydy
<03027>
hvem
<04639>
yk
<03588>
ld
<01800>
ynpl
<06440>
ews
<07771>
rkn
<05234>
alw
<03808>
Myrv
<08269>
ynp
<06440>
avn
<05375>
al
<03808>
rsa (34:19)
<0834>
LXXM
ov
<3739
R-NSM
ouk
<3364
ADV
ephscunyh {V-API-3S} proswpon
<4383
N-ASN
entimou
<1784
A-GSM
oude
<3761
CONJ
oiden {V-RAI-3S} timhn
<5092
N-ASF
yesyai
<5087
V-AMN
adroiv {A-DPM} yaumasyhnai
<2296
V-APN
proswpa
<4383
N-APN
autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
who
<0834>
shows no
<03808>
partiality
<07771>
to princes
<08269>
, and does not
<03808>
take note of the rich more than the poor
<01800>
, because
<03588>
all
<03605>
of them are the work
<04639>
of his hands
<03027>
?
NET ©

who shows no partiality to princes, and does not take note of 1  the rich more than the poor, because all of them are the work of his hands?

NET © Notes

tn The verb means “to give recognition; to take note of” and in this passage with לִפְנֵי (lifne, “before”) it means to show preferential treatment to the rich before the poor. The word for “rich” here is an unusual word, found parallel to “noble” (Isa 32:2). P. Joüon thinks it is a term of social distinction (Bib 18 [1937]: 207-8).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org