Job 32:18
ContextNET © | For I am full of words, and the spirit within me 1 constrains me. 2 |
NIV © | For I am full of words, and the spirit within me compels me; |
NASB © | "For I am full of words; The spirit within me constrains me. |
NLT © | For I am pent up and full of words, and the spirit within me urges me on. |
MSG © | I've got a lot to say, and I'm bursting to say it. |
BBE © | For I am full of words, I am unable to keep in my breath any longer: |
NRSV © | For I am full of words; the spirit within me constrains me. |
NKJV © | For I am full of words; The spirit within me compels me. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | For I am full of words, and the spirit within me 1 constrains me. 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “the spirit of my belly.” 2 tn The verb צוּק (tsuq) means “to constrain; to urge; to press.” It is used in Judg 14:17; 16:16 with the sense of wearing someone down with repeated entreaties. Elihu cannot withhold himself any longer. |