Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 12:21

Context
NETBible

He pours contempt on noblemen and disarms 1  the powerful. 2 

XREF

Ex 8:2; Ex 16:24; 1Ki 21:23,24; 2Ki 9:26,34-37; Ps 107:40; Isa 5:27; Isa 11:5; Isa 22:21; Isa 23:9; Isa 24:21,22; Isa 37:38; Da 2:21,22; Da 4:32,33; Mt 2:12,13; Ac 12:23; Eph 6:10,14

NET © Notes

tn The expression in Hebrew uses מְזִיחַ (mÿziakh, “belt”) and the Piel verb רִפָּה (rippah, “to loosen”) so that “to loosen the belt of the mighty” would indicate “to disarm/incapacitate the mighty.” Others have opted to change the text: P. Joüon emends to read “forehead” – “he humbles the brow of the mighty.”

tn The word אָפַק (’afaq, “to be strong”) is well-attested, and the form אָפִיק (’afiq) is a normal adjective formation. So a translation like “mighty” (KJV, NIV) or “powerful” is acceptable, and further emendations are unnecessary.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org