Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 7:23

Context
NETBible

I also explicitly commanded them: 1  “Obey me. If you do, I 2  will be your God and you will be my people. Live exactly the way I tell you 3  and things will go well with you.”

XREF

Ex 15:26; Ex 19:5,6; Le 26:3-12; De 4:10; De 5:16,33; De 5:29,33; De 6:3; De 11:27; De 13:4; De 30:2,8,20; Jer 11:4,7; Jer 31:33; Jer 42:6; Ro 16:26; 2Co 10:5; Heb 5:9

NET © Notes

tn Verses 22-23a read in Hebrew, “I did not speak with your ancestors and I did not command them when I brought them out of Egypt about words/matters concerning burnt offering and sacrifice, but I commanded them this word:” Some modern commentators have explained this passage as an evidence for the lateness of the Pentateuchal instruction regarding sacrifice or a denial that sacrifice was practiced during the period of the wilderness wandering. However, it is better explained as an example of what R. de Vaux calls a dialectical negative, i.e., “not so much this as that” or “not this without that” (Ancient Israel, 454-56). For other examples of this same argument see Isa 1:10-17; Hos 6:4-6; Amos 5:21-25.

tn Heb “Obey me and I will be.” The translation is equivalent syntactically but brings out the emphasis in the command.

tn Heb “Walk in all the way that I command you.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org