After the Babylonian army had withdrawn from Jerusalem because of Pharaoh’s army,
Now it happened when the army of the Chaldeans had lifted the siege from Jerusalem because of Pharaoh’s army,
When the Babylonian army left Jerusalem because of Pharaoh’s approaching army,
When the Chaldean army pulled back from Jerusalem,
And it came about that when the Chaldaean army outside Jerusalem had gone away for fear of Pharaoh’s army,
Now when the Chaldean army had withdrawn from Jerusalem at the approach of Pharaoh’s army,
And it happened, when the army of the Chaldeans left the siege of Jerusalem for fear of Pharaoh’s army,
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The words “The following events also occurred” are not in the text. They are a way to introduce the incidents recorded in 37:11-21 without creating a long complex sentence in English like the Hebrew does. The Hebrew of vv. 11-12a reads “And it was/happened while the army of the Chaldeans had taken themselves up from against Jerusalem, Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to take part…” For the rendering “temporarily withdrawn from Jerusalem” see the translator’s note on v. 5. The words “was coming” are not in the text either but are implicit and have been supplied in the translation for clarity and smoothness of English expression.
2 tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation here for the sake of clarity.