Jeremiah 36:19 
ContextNET © | Then the officials said to Baruch, “You and Jeremiah must go and hide. You must not let anyone know where you are.” 1 |
NIV © | Then the officials said to Baruch, "You and Jeremiah, go and hide. Don’t let anyone know where you are." |
NASB © | Then the officials said to Baruch, "Go, hide yourself, you and Jeremiah, and do not let anyone know where you are." |
NLT © | "You and Jeremiah should both hide," the officials told Baruch. "Don’t tell anyone where you are!" |
MSG © | The government officials told Baruch, "You need to get out of here. Go into hiding, you and Jeremiah. Don't let anyone know where you are!" |
BBE © | Then the rulers said to Baruch, Go and put yourself in a safe place, you and Jeremiah, and let no man have knowledge of where you are. |
NRSV © | Then the officials said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are." |
NKJV © | Then the princes said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah; and let no one know where you are." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Then the officials said to Baruch, “You and Jeremiah must go and hide. You must not let anyone know where you are.” 1 |
NET © Notes |
1 tn The verbs here are both direct imperatives but it sounds awkward to say “You and Jeremiah, go and hide” in contemporary English. The same force is accomplished by phrasing the statement as strong advice. |