Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 29:13

Context
NET ©

When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul, 1 

NIV ©

You will seek me and find me when you seek me with all your heart.

NASB ©

‘You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.

NLT ©

If you look for me in earnest, you will find me when you seek me.

MSG ©

"When you come looking for me, you'll find me. "Yes, when you get serious about finding me and want it more than anything else,

BBE ©

And you will be searching for me and I will be there, when you have gone after me with all your heart.

NRSV ©

When you search for me, you will find me; if you seek me with all your heart,

NKJV ©

And you will seek Me and find Me , when you search for Me with all your heart.


KJV
And ye shall seek
<01245> (8765)
me, and find
<04672> (8804)
[me], when ye shall search
<01875> (8799)
for me with all your heart
<03824>_.
NASB ©
'You will seek
<01245>
Me and find
<04672>
Me when
<03588>
you search
<01875>
for Me with all
<03605>
your heart
<03824>
.
HEBREW
Mkbbl
<03824>
lkb
<03605>
ynsrdt
<01875>
yk
<03588>
Mtaumw
<04672>
yta
<0853>
Mtsqbw (29:13)
<01245>
LXXM
(36:13) kai
<2532
CONJ
ekzhthsate
<1567
V-AAD-2P
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
eurhsete
<2147
V-FAI-2P
me
<1473
P-AS
oti
<3754
CONJ
zhthsete
<2212
V-FAI-2P
me
<1473
P-AS
en
<1722
PREP
olh
<3650
A-DSF
kardia
<2588
N-DSF
umwn
<4771
P-GP
NET © [draft] ITL
When
<03588>
you seek
<01245>
me in prayer and worship, you will find
<04672>
me available
<04672>
to you. If
<03588>
you seek
<01875>
me with all
<03605>
your heart
<03824>
and soul,
NET ©

When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul, 1 

NET © Notes

tn Or “If you wholeheartedly seek me”; Heb “You will seek me and find [me] because you will seek me with all your heart.” The translation attempts to reflect the theological nuances of “seeking” and “finding” and the psychological significance of “heart” which refers more to intellectual and volitional concerns in the OT than to emotional ones.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org