Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 19:2

Context
NETBible

However, she 1  got angry at him 2  and went home 3  to her father’s house in Bethlehem in Judah. When she had been there four months,

XREF

Le 21:9; De 22:21; Eze 16:28

NET © Notes

tn Heb “and his concubine.” The pronoun (“she”) has been used in the translation for stylistic reasons.

tn Or “was unfaithful to him.” Many have understood the Hebrew verb וַתִּזְנֶה (vattizneh) as being from זָנָה (zanah, “to be a prostitute”), but it may be derived from a root meaning “to be angry; to hate” attested in Akkadian (see HALOT 275 s.v. II זנה).

tn Heb “went from him.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org