Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 66:7

Context
NET ©

Before she goes into labor, she gives birth! Before her contractions begin, she delivers a boy!

NIV ©

"Before she goes into labour, she gives birth; before the pains come upon her, she delivers a son.

NASB ©

"Before she travailed, she brought forth; Before her pain came, she gave birth to a boy.

NLT ©

"Before the birth pains even begin, Jerusalem gives birth to a son.

MSG ©

"Before she went into labor, she had the baby. Before the birth pangs hit, she delivered a son.

BBE ©

Before her pains came, she gave birth; before her pains, she gave birth to a man-child.

NRSV ©

Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she delivered a son.

NKJV ©

"Before she was in labor, she gave birth; Before her pain came, She delivered a male child.


KJV
Before she travailed
<02342> (8799)_,
she brought forth
<03205> (8804)_;
before her pain
<02256>
came
<0935> (8799)_,
she was delivered
<04422> (8689)
of a man child
<02145>_.
NASB ©
"Before
<02962>
she travailed
<02342>
, she brought
<03205>
forth
<03205>
; Before
<02962>
her pain
<02256>
came
<0935>
, she gave
<04422>
birth
<04422>
to a boy
<02145>
.
HEBREW
rkz
<02145>
hjylmhw
<04422>
hl
<0>
lbx
<02256>
awby
<0935>
Mrjb
<02962>
hdly
<03205>
lyxt
<02342>
Mrjb (66:7)
<02962>
LXXM
prin
<4250
ADV
h
<2228
CONJ
thn
<3588
T-ASF
wdinousan
<5605
V-PAPAS
tekein
<5088
V-AAN
prin
<4250
ADV
elyein
<2064
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
ponon
<4192
N-ASM
twn
<3588
T-GPF
wdinwn
<5604
N-GPF
exefugen
<1628
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
eteken
<5088
V-AAI-3S
arsen {A-ASN}
NET © [draft] ITL
Before
<02962>
she goes into labor
<02342>
, she gives birth
<03205>
! Before
<02962>
her contractions
<04422>

<0935>
begin, she delivers
<04422>

<0935>
a boy
<02145>
!
NET ©

Before she goes into labor, she gives birth! Before her contractions begin, she delivers a boy!

NET © Notes


TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org