Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 66:2

Context
NET ©

My hand made them; 1  that is how they came to be,” 2  says the Lord. I show special favor 3  to the humble and contrite, who respect what I have to say. 4 

NIV ©

Has not my hand made all these things, and so they came into being?" declares the LORD. "This is the one I esteem: he who is humble and contrite in spirit, and trembles at my word.

NASB ©

"For My hand made all these things, Thus all these things came into being," declares the LORD. "But to this one I will look, To him who is humble and contrite of spirit, and who trembles at My word.

NLT ©

My hands have made both heaven and earth, and they are mine. I, the LORD, have spoken! "I will bless those who have humble and contrite hearts, who tremble at my word.

MSG ©

I made all this! I own all this!" [GOD's] Decree. "But there is something I'm looking for: a person simple and plain, reverently responsive to what I say.

BBE ©

For all these things my hand has made, and they are mine, says the Lord; but to this man only will I give attention, to him who is poor and broken in spirit, fearing my word.

NRSV ©

All these things my hand has made, and so all these things are mine, says the LORD. But this is the one to whom I will look, to the humble and contrite in spirit, who trembles at my word.

NKJV ©

For all those things My hand has made, And all those things exist," Says the LORD. "But on this one will I look: On him who is poor and of a contrite spirit, And who trembles at My word.


KJV
For all those [things] hath mine hand
<03027>
made
<06213> (8804)_,
and all those [things] have been, saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>_:
but to this [man] will I look
<05027> (8686)_,
[even] to [him that is] poor
<06041>
and of a contrite
<05223>
spirit
<07307>_,
and trembleth
<02730>
at my word
<01697>_.
NASB ©
"For My hand
<03027>
made
<06213>
all
<03605>
these
<0428>
things
<0428>
, Thus all
<03605>
these
<0428>
things
<0428>
came
<01961>
into being
<01961>
," declares
<05002>
the LORD
<03068>
. "But to this
<02088>
one
<02088>
I will look
<05027>
, To him who
<06041>
is humble
<06041>
and contrite
<05223>
of spirit
<07307>
, and who
<02730>
trembles
<02730>
at My word
<01697>
.
HEBREW
yrbd
<01697>
le
<05921>
drxw
<02730>
xwr
<07307>
hknw
<05223>
yne
<06041>
la
<0413>
jyba
<05027>
hz
<02088>
law
<0413>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
hla
<0428>
lk
<03605>
wyhyw
<01961>
htve
<06213>
ydy
<03027>
hla
<0428>
lk
<03605>
taw (66:2)
<0853>
LXXM
panta
<3956
A-APN
gar
<1063
PRT
tauta
<3778
D-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
ceir
<5495
N-NSF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
estin
<1510
V-PAI-3S
ema
<1699
A-APN
panta
<3956
A-NPN
tauta
<3778
D-NPN
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
tina
<5100
I-ASM
epibleqw
<1914
V-FAI-1S
all
<235
CONJ
h
<2228
CONJ
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
tapeinon
<5011
A-ASM
kai
<2532
CONJ
hsucion
<2272
A-ASM
kai
<2532
CONJ
tremonta
<5141
V-PAPAS
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
My hand
<03027>
made
<06213>
them
<0413>
; that is how they came to be
<01961>
,” says
<05002>
the Lord
<03068>
. I show special favor to the humble and contrite
<05223>
, who respect
<02730>
what
<01697>
I have to say.
NET ©

My hand made them; 1  that is how they came to be,” 2  says the Lord. I show special favor 3  to the humble and contrite, who respect what I have to say. 4 

NET © Notes

tn Heb “all these.” The phrase refers to the heavens and earth, mentioned in the previous verse.

tn Heb “and all these were.” Some prefer to emend וַיִּהְיוּ (vayyihyu, “and they were”) to וְלִי הָיוּ (vÿli hayu, “and to me they were”), i.e., “and they belong to me.”

tn Heb “and to this one I look” (KJV and NASB both similar).

tn Heb “to the humble and the lowly in spirit and the one who trembles at my words.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org