Isaiah 46:2
ContextNETBible | Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the images; 1 they themselves 2 head off into captivity. 3 |
XREF | Jud 18:17,18,24; 2Sa 5:21; Isa 36:18,19; Isa 37:12,19; Isa 44:17; Isa 45:20; Jer 43:12,13; Jer 48:7 |
NET © Notes |
1 tn Heb “[the] burden,” i.e., their images, the heavy burden carried by the animals. 2 tn נַפְשָׁם (nafsham, “their souls/lives”) is equivalent here to a third masculine plural suffix, but the third feminine singular verb הָלָכָה (halakhah, “they go”) agrees with the feminine noun נֶפֶשׁ (nefesh, “soul, life”). 3 sn The downfall of Babylon is depicted here. The idols are carried off by the victorious enemy; the gods are likened to defeated captives who cower before the enemy and are taken into exile. |