Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 38:18

Context
NET ©

Indeed 1  Sheol does not give you thanks; death does not 2  praise you. Those who descend into the pit do not anticipate your faithfulness.

NIV ©

For the grave cannot praise you, death cannot sing your praise; those who go down to the pit cannot hope for your faithfulness.

NASB ©

"For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.

NLT ©

For the dead cannot praise you; they cannot raise their voices in praise. Those who go down to destruction can no longer hope in your faithfulness.

MSG ©

The dead don't thank you, and choirs don't sing praises from the morgue. Those buried six feet under don't witness to your faithful ways.

BBE ©

For the underworld is not able to give you praise, death gives you no honour: for those who go down into the underworld there is no hope in your mercy.

NRSV ©

For Sheol cannot thank you, death cannot praise you; those who go down to the Pit cannot hope for your faithfulness.

NKJV ©

For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your truth.


KJV
For the grave
<07585>
cannot praise
<03034> (8686)
thee, death
<04194>
can [not] celebrate
<01984> (8762)
thee: they that go down
<03381> (8802)
into the pit
<0953>
cannot hope
<07663> (8762)
for thy truth
<0571>_.
NASB ©
"For Sheol
<07585>
cannot
<03808>
thank
<03034>
You, Death
<04194>
cannot praise
<01984>
You; Those who go
<03381>
down
<03381>
to the pit
<0953>
cannot
<03808>
hope
<07663>
for Your faithfulness
<0571>
.
HEBREW
Ktma
<0571>
la
<0413>
rwb
<0953>
ydrwy
<03381>
wrbvy
<07663>
al
<03808>
Kllhy
<01984>
twm
<04194>
Kdwt
<03034>
lwas
<07585>
al
<03808>
yk (38:18)
<03588>
LXXM
ou
<3364
ADV
gar
<1063
PRT
oi
<3588
T-NPM
en
<1722
PREP
adou
<86
N-GSM
ainesousin
<134
V-FAI-3P
se
<4771
P-AS
oude
<3761
CONJ
oi
<3588
T-NPM
apoyanontev
<599
V-AAPNP
euloghsousin
<2127
V-FAI-3P
se
<4771
P-AS
oude
<3761
CONJ
elpiousin
<1679
V-FAI-3P
oi
<3588
T-NPM
en
<1722
PREP
adou
<86
N-GSM
thn
<3588
T-ASF
elehmosunhn
<1654
N-ASF
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
Indeed
<03588>
Sheol
<07585>
does not
<03808>
give you thanks
<03034>
; death
<04194>
does not praise
<01984>
you. Those who descend
<03381>
into
<0413>
the pit
<0953>
do not
<03808>
anticipate
<07663>
your faithfulness
<0571>
.
NET ©

Indeed 1  Sheol does not give you thanks; death does not 2  praise you. Those who descend into the pit do not anticipate your faithfulness.

NET © Notes

tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

tn The negative particle is understood by ellipsis in this line. See GKC 483 §152.z.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org