Isaiah 3:18
ContextNET © | 1 At that time 2 the sovereign master will remove their beautiful ankle jewelry, 3 neck ornaments, crescent shaped ornaments, |
NIV © | In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces, |
NASB © | In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, headbands, crescent ornaments, |
NLT © | The Lord will strip away their artful beauty––their ornaments, headbands, and crescent necklaces; |
MSG © | The time is coming when the Master will strip them of their fancy baubles-- |
BBE © | In that day the Lord will take away the glory of their foot-rings, and their sun-jewels, and their moon-ornaments, |
NRSV © | In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents; |
NKJV © | In that day the Lord will take away the finery: The jingling anklets, the scarves, and the crescents; |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | mhniskouv {N-APM} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | 1 At that time 2 the sovereign master will remove their beautiful ankle jewelry, 3 neck ornaments, crescent shaped ornaments, |
NET © Notes |
1 sn The translation assumes that the direct quotation ends with v. 17. The introductory formula “in that day” and the shift from a poetic to prosaic style indicate that a new speech unit begins in v. 18. 2 tn Or “in that day” (KJV). 3 tn Or “the beauty of [their] ankle jewelry.” |