Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 23:3

Context
NET ©

the deep waters! 1  Grain from the Shihor region, 2  crops grown near the Nile 3  she receives; 4  she is the trade center 5  of the nations.

NIV ©

On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the market-place of the nations.

NASB ©

And were on many waters. The grain of the Nile, the harvest of the River was her revenue; And she was the market of nations.

NLT ©

sailing over deep waters. They brought you grain from Egypt and harvests from along the Nile. You were the merchandise mart of the world.

MSG ©

Making money on wheat from Shihor, grown along the Nile--multinational broker in grains!

BBE ©

Who get in the seed of Shihor, whose wealth is the trade of the nations.

NRSV ©

and were on the mighty waters; your revenue was the grain of Shihor, the harvest of the Nile; you were the merchant of the nations.

NKJV ©

And on great waters the grain of Shihor, The harvest of the River, is her revenue; And she is a marketplace for the nations.


KJV
And by great
<07227>
waters
<04325>
the seed
<02233>
of Sihor
<07883>_,
the harvest
<07105>
of the river
<02975>_,
[is] her revenue
<08393>_;
and she is a mart
<05505>
of nations
<01471>_.
NASB ©
And were on many
<07227>
waters
<04325>
. The grain
<02233>
of the Nile
<07883>
, the harvest
<07105>
of the River
<02975>
was her revenue
<08393>
; And she was the market
<05504>
of nations
<01471>
.
HEBREW
Mywg
<01471>
rxo
<05505>
yhtw
<01961>
htawbt
<08393>
rway
<02975>
ryuq
<07105>
rxs
<07883>
erz
<02233>
Mybr
<07227>
Mymbw (23:3)
<04325>
LXXM
en
<1722
PREP
udati
<5204
N-DSN
pollw
<4183
A-DSN
sperma
<4690
N-ASN
metabolwn {N-GPM} wv
<3739
ADV
amhtou {N-GSM} eisferomenou
<1533
V-PMPGS
oi
<3588
T-NPM
metaboloi {N-NPM} twn
<3588
T-GPN
eynwn
<1484
N-GPN
NET © [draft] ITL
the deep
<07227>
waters
<04325>
! Grain
<02233>
from the Shihor
<07883>
region, crops
<07105>
grown near the Nile
<02975>
she receives
<08393>
; she is
<01961>
the trade center
<05505>
of the nations
<01471>
.
NET ©

the deep waters! 1  Grain from the Shihor region, 2  crops grown near the Nile 3  she receives; 4  she is the trade center 5  of the nations.

NET © Notes

tc The Hebrew text (23:2b-3a) reads literally, “merchant of Sidon, the one who crosses the sea, they filled you, and on the deep waters.” Instead of מִלְאוּךְ (milukh, “they filled you”) the Qumran scroll 1QIsaa reads מלאכיך (“your messengers”). The translation assumes an emendation of מִלְאוּךְ to מַלְאָכָו (malakhav, “his messengers”), taking the vav (ו) on וּבְמַיִם (uvÿmayim) as improperly placed; instead it should be the final letter of the preceding word.

tn Heb “seed of Shihor.” “Shihor” probably refers to the east branch of the Nile. See Jer 2:18 and BDB 1009 s.v. שִׁיחוֹר.

tn Heb “the harvest of the Nile.”

tn Heb “[is] her revenue.”

tn Heb “merchandise”; KJV, ASV “a mart of nations”; NLT “the merchandise mart of the world.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org