Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 21:15

Context
NET ©

For they flee from the swords – from the drawn sword and from the battle-ready bow and from the severity of the battle.

NIV ©

They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.

NASB ©

For they have fled from the swords, From the drawn sword, and from the bent bow And from the press of battle.

NLT ©

They have fled from drawn swords and sharp arrows and the terrors of war.

MSG ©

The desert's swarming with refugees escaping the horrors of war.

BBE ©

For they are in flight from the sharp sword, and the bent bow, and from the trouble of war.

NRSV ©

For they have fled from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the stress of battle.

NKJV ©

For they fled from the swords, from the drawn sword, From the bent bow, and from the distress of war.


KJV
For they fled
<05074> (8804)
from
<06440>
the swords
<02719>_,
from
<06440>
the drawn
<05203> (8803)
sword
<02719>_,
and from
<06440>
the bent
<01869> (8803)
bow
<07198>_,
and from
<06440>
the grievousness
<03514>
of war
<04421>_.
{from the swords: or, for fear, etc: Heb. from the face, etc}
NASB ©
For they have fled
<05074>
from the swords
<02719>
, From the drawn
<05203>
sword
<02719>
, and from the bent
<01869>
bow
<07198>
And from the press
<03514>
of battle
<04421>
.
HEBREW
o
hmxlm
<04421>
dbk
<03514>
ynpmw
<06440>
hkwrd
<01869>
tsq
<07198>
ynpmw
<06440>
hswjn
<05203>
brx
<02719>
ynpm
<06440>
wddn
<05074>
twbrx
<02719>
ynpm
<06440>
yk (21:15)
<03588>
LXXM
dia
<1223
PREP
to
<3588
T-ASN
plhyov
<4128
N-ASN
twn
<3588
T-GPM
feugontwn
<5343
V-PAPGP
kai
<2532
CONJ
dia
<1223
PREP
to
<3588
T-ASN
plhyov
<4128
N-ASN
twn
<3588
T-GPM
planwmenwn
<4105
V-PMPGP
kai
<2532
CONJ
dia
<1223
PREP
to
<3588
T-ASN
plhyov
<4128
N-ASN
thv
<3588
T-GSF
macairav
<3162
N-GSF
kai
<2532
CONJ
dia
<1223
PREP
to
<3588
T-ASN
plhyov
<4128
N-ASN
twn
<3588
T-GPM
toxeumatwn {N-GPM} twn
<3588
T-GPM
diatetamenwn {V-RMPGP} kai
<2532
CONJ
dia
<1223
PREP
to
<3588
T-ASN
plhyov
<4128
N-ASN
twn
<3588
T-GPM
peptwkotwn
<4098
V-RAPGP
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
polemw
<4171
N-DSM
NET © [draft] ITL
For
<03588>
they flee from the swords
<02719>
– from the drawn sword
<02719>
and from the battle-ready
<01869>
bow
<07198>
and from the severity
<03514>
of the battle
<04421>
.
NET ©

For they flee from the swords – from the drawn sword and from the battle-ready bow and from the severity of the battle.

NET © Notes


TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org