Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 11:6

Context
NETBible

A wolf will reside 1  with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, 2  as a small child leads them along.

XREF

Isa 65:25; Eze 34:25; Ho 2:18; Ac 9:13-20; Ro 14:17; 1Co 6:9-11; 2Co 5:14-21; Ga 3:26,27; Eph 4:22-32; Col 3:3-8; Tit 3:3-5; Phm 1:9-16; Re 5:9,10

NET © Notes

tn The verb גּוּר (gur) normally refers to living as a dependent, resident alien in another society.

tc The Hebrew text reads, “and an ox, and a young lion, and a fatling together.” Since the preceding lines refer to two animals and include a verb, many emend וּמְרִיא (umÿri’, “and the fatling”) to an otherwise unattested verb יִמְרְאוּ (yimrÿu, “they will graze”); cf. NAB, TEV, CEV. One of the Qumran copies of Isaiah confirms this suggestion (1QIsaa). The present translation assumes this change.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org