Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 9:27

Context
NET ©

And just as people 1  are appointed to die once, and then to face judgment, 2 

NIV ©

Just as man is destined to die once, and after that to face judgment,

NASB ©

And inasmuch as it is appointed for men to die once and after this comes judgment,

NLT ©

And just as it is destined that each person dies only once and after that comes judgment,

MSG ©

Everyone has to die once, then face the consequences.

BBE ©

And because by God’s law death comes to men once, and after that they are judged;

NRSV ©

And just as it is appointed for mortals to die once, and after that the judgment,

NKJV ©

And as it is appointed for men to die once, but after this the judgment,


KJV
And
<2532>
as
<2596> <3745>
it is appointed
<606> (5736)
unto men
<444>
once
<530>
to die
<599> (5629)_,
but
<1161>
after
<3326>
this
<5124>
the judgment
<2920>_:
NASB ©
And inasmuch
<2596>
<3745> as it is appointed
<606>
for men
<444>
to die
<599>
once
<530>
and after
<3326>
this
<3778>
comes judgment
<2920>
,
GREEK
kai
<2532>
CONJ
kay
<2596>
PREP
oson
<3745>
K-ASN
apokeitai
<606> (5736)
V-PNI-3S
toiv
<3588>
T-DPM
anyrwpoiv
<444>
N-DPM
apax
<530>
ADV
apoyanein
<599> (5629)
V-2AAN
meta
<3326>
PREP
de
<1161>
CONJ
touto
<5124>
D-ASN
krisiv
<2920>
N-NSF
NET © [draft] ITL
And
<2532>
just as
<3745>
people
<444>
are appointed
<606>
to die
<599>
once
<530>
, and
<1161>
then
<3326>
to face judgment
<2920>
,
NET ©

And just as people 1  are appointed to die once, and then to face judgment, 2 

NET © Notes

tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).

tn Grk “and after this – judgment.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org