Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 13:7

Context
NET ©

Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.

NIV ©

Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.

NASB ©

Remember those who led you, who spoke the word of God to you; and considering the result of their conduct, imitate their faith.

NLT ©

Remember your leaders who first taught you the word of God. Think of all the good that has come from their lives, and trust the Lord as they do.

MSG ©

Appreciate your pastoral leaders who gave you the Word of God. Take a good look at the way they live, and let their faithfulness instruct you, as well as their truthfulness. There should be a consistency that runs through us all.

BBE ©

Keep in mind those who were over you, and who gave you the word of God; seeing the outcome of their way of life, let your faith be like theirs.

NRSV ©

Remember your leaders, those who spoke the word of God to you; consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.

NKJV ©

Remember those who rule over you, who have spoken the word of God to you, whose faith follow, considering the outcome of their conduct.


KJV
Remember
<3421> (5720)
them which have the rule
<2233> (5740)
over you
<5216>_,
who
<3748>
have spoken
<2980> (5656)
unto you
<5213>
the word
<3056>
of God
<2316>_:
whose
<3739>
faith
<4102>
follow
<3401> (5737)_,
considering
<333> (5723)
the end
<1545>
of [their] conversation
<391>_.
{have the rule: or, are the guides}
NASB ©
Remember
<3421>
those
<3588>
who led
<2233>
you, who
<3748>
spoke
<2980>
the word
<3056>
of God
<2316>
to you; and considering
<333>
the result
<1545>
of their conduct
<391>
, imitate
<3401>
their faith
<4102>
.
GREEK
mnhmoneuete
<3421> (5720)
V-PAM-2P
twn
<3588>
T-GPM
hgoumenwn
<2233> (5740)
V-PNP-GPM
umwn
<5216>
P-2GP
oitinev
<3748>
R-NPM
elalhsan
<2980> (5656)
V-AAI-3P
umin
<5213>
P-2DP
ton
<3588>
T-ASM
logon
<3056>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
wn
<3739>
R-GPM
anayewrountev
<333> (5723)
V-PAP-NPM
thn
<3588>
T-ASF
ekbasin
<1545>
N-ASF
thv
<3588>
T-GSF
anastrofhv
<391>
N-GSF
mimeisye
<3401> (5737)
V-PNM-2P
thn
<3588>
T-ASF
pistin
<4102>
N-ASF
NET © [draft] ITL
Remember
<3421>
your
<5216>
leaders
<2233>
, who
<3748>
spoke
<2980>
God’s
<2316>
message
<3056>
to you
<5213>
; reflect
<333>
on the outcome
<1545>
of their lives
<391>
and imitate
<3401>
their faith
<4102>
.
NET ©

Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.

NET © Notes


TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org