Habakkuk 3:16
ContextNETBible | I listened and my stomach churned; 1 the sound made my lips quiver. My frame went limp, as if my bones were decaying, 2 and I shook as I tried to walk. 3 I long 4 for the day of distress to come upon 5 the people who attack us. |
XREF | De 28:49-52; 2Ki 24:1,2; Ps 91:15; Ps 94:12,13; Ps 119:120; Isa 26:20,21; Jer 15:10,11; Jer 23:9; Jer 25:9-11; Jer 45:3-5; Eze 3:14; Eze 9:4-6; Da 8:27; Da 10:8; Hab 1:5-11; Hab 1:6; Hab 3:2; 2Th 1:6-9 |
NET © Notes |
1 tn Heb “my insides trembled.” 2 tn Heb “decay entered my bones.” 3 tc Heb “beneath me I shook, which….” The Hebrew term אֲשֶׁר (’asher) appears to be a relative pronoun, but a relative pronoun does not fit here. The translation assumes a reading אֲשֻׁרָי (’ashuray, “my steps”) as well as an emendation of the preceding verb to a third plural form. 4 tn The translation assumes that אָנוּחַ (’anuakh) is from the otherwise unattested verb נָוָח (navakh, “sigh”; see HALOT 680 s.v. II נוח; so also NEB). Most take this verb as נוּחַ (nuakh, “to rest”) and translate, “I wait patiently” (cf. NIV). 5 tn Heb “to come up toward.” |