Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 8:4

Context
NET ©

On the seventeenth day of the seventh month, the ark came to rest on one of the mountains of Ararat. 1 

NIV ©

and on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat.

NASB ©

In the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark rested upon the mountains of Ararat.

NLT ©

exactly five months from the time the flood began, the boat came to rest on the mountains of Ararat.

MSG ©

On the seventeenth day of the seventh month, the ship landed on the Ararat mountain range.

BBE ©

And on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat.

NRSV ©

and in the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark came to rest on the mountains of Ararat.

NKJV ©

Then the ark rested in the seventh month, the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat.


KJV
And the ark
<08392>
rested
<05117> (8799)
in the seventh
<07637>
month
<02320>_,
on the seventeenth
<06240> <07651>
day
<03117>
of the month
<02320>_,
upon the mountains
<02022>
of Ararat
<0780>_.
NASB ©
In the seventh
<07637>
month
<02320>
, on the seventeenth
<07651>
<6240> day
<03117>
of the month
<02320>
, the ark
<08392>
rested
<05117>
upon the mountains
<02022>
of Ararat
<0780>
.
HEBREW
jrra
<0780>
yrh
<02022>
le
<05921>
sdxl
<02320>
Mwy
<03117>
rve
<06240>
hebsb
<07651>
yeybsh
<07637>
sdxb
<02320>
hbth
<08392>
xntw (8:4)
<05117>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekayisen
<2523
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
kibwtov
<2787
N-NSF
en
<1722
PREP
mhni
<3303
N-DSM
tw
<3588
T-DSM
ebdomw
<1442
A-DSM
ebdomh
<1442
A-DSF
kai
<2532
CONJ
eikadi {N-DSF} tou
<3588
T-GSM
mhnov
<3303
N-GSM
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
orh
<3735
N-APN
ta
<3588
T-APN
ararat {N-PRI}
NET © [draft] ITL
On
<05117>
the seventeenth
<06240>
day
<03117>
of the seventh
<07637>
month
<02320>
, the ark
<08392>
came to rest
<05117>
on
<05921>
one of the mountains
<02022>
of Ararat
<0780>
.
NET ©

On the seventeenth day of the seventh month, the ark came to rest on one of the mountains of Ararat. 1 

NET © Notes

tn Heb “on the mountains of Ararat.” Obviously a boat (even one as large as the ark) cannot rest on multiple mountains. Perhaps (1) the preposition should be translated “among,” or (2) the plural “mountains” should be understood in the sense of “mountain range” (see E. A. Speiser, Genesis [AB], 53). A more probable option (3) is that the plural indicates an indefinite singular, translated “one of the mountains” (see GKC 400 §124.o).

sn Ararat is the Hebrew name for Urartu, the name of a mountainous region located north of Mesopotamia in modern day eastern Turkey. See E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 29-32; G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:184-85; C. Westermann, Genesis, 1:443-44.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org